ENG | 日本語

ケイリン・サウセド

字幕の編者

ケイリン・サウセドは、プロのクローズドキャプションおよび字幕編集者として、さまざまな英語圏の視聴者に明瞭性とアクセシビリティを提供するために、数え切れないほどのテレビ番組、映画、インターネットプロジェクトに携わってきました。外国語作品の字幕のタイミング調整や編集、英語作品の聴覚障害者や難聴者向けの字幕など、これらの重要なサービスは、お客様が好きな作品を楽しみ続け、より幅広い新しい視聴者にリーチするために必要な手段を提供します。

ENG | 日本語

仕事

ケイリンは、以下のスタジオでクローズド キャプション編集、字幕編集などを行ってきました。

以下は、さまざまな映画やテレビ番組でケイリンが演じた作品の例です。

ケイリンが手がけたアニメ作品のより詳しいリストについては、ここをクリックしてください。

ENG | 日本語

ケイリンについて

カリフォルニア州オーシャンサイドで生まれ、テキサス州キャニオンレイクで育ち、現在はカリフォルニア州ロサンゼルスに住むケイリンは、テレビ、映画、コミック、ビデオゲーム、そしてこれらすべての分野におけるアクセシビリティに情熱を注いでいます。彼女は2017年からプロの字幕編集者として働いており、独立したYouTubeチャンネルから世界中の映画館で上映される映画まで、ささやかなプロジェクトに携わってきました。彼女はテキサス州サンアントニオのサンアントニオカレッジで英語と放送ジャーナリズムを学び、東京新宿のKCP国際語学学校で日本語を学び、そして日本語で制作された番組の字幕を定期的に編集しています。彼女は夫のジョシュと2匹の猫カリとドゥームトレインと共に幸せで質素な生活を送っています。

ENG | 日本語

連絡

ケイリンには、電子メールのほか、さまざまなソーシャル メディアを通じて連絡を取ることができます。彼女のサービスについて詳しく知りたい場合は、ぜひご連絡ください。